汲雲軒

文学、艺术、电影、音乐。
乱弹。
胡吹。
随记。

小豆之家·LoFoTo:

After the silence, after the last words.
冷战过后,你说了分手
Caught in the silence.
我没有点头
Caught in between.
也没有挽留
After the madness.
静静地看着你走
After the slow shock.
心早已伤透
Before the wave hits, the flood comes rushing in.
我们伪装的那样好,还是在劫难逃

This is the bad before the worse.
变天之前有过预兆
This is the storm before the storm.
大雨未来时肆虐着风暴
I haven't even hit the bottom of this ocean floor.
这些也都还不算最糟
This is the bend before the break.
到底是喜欢上习惯
This is the mercy not the grace.
还是习惯着喜欢
This is the proof and not the faith I try to find.
我们缺少的只是可笑的安全感
There shouldn't be a good in goodbye.
要如何讲出那句好聚好散
If I never loved you,
如果我从未爱过你
If I never felt your kiss.
如果我从未亲吻你
If I never had you.
如果我从未拥抱你
I know that I.
我了解我自己
I still would have mourned you.
我还是会想你
And I would have missed your smile.
想你迷人的微笑
If it wasn't so worth it, this wouldn't be.
听起来很无聊,就是那样无可救药
Oh this wouldn't be the bad before the worse and the storm before the storm.
变天前有过预兆,大雨未来时肆虐着风暴
I haven't even hit the bottom of this ocean floor.
这些也都还不算最糟
This is the bend before the break.
到底是喜欢上习惯
This is the mercy not the grace.
还是习惯着喜欢
This is the proof and not the faith I try to find.
我们缺少的只是可笑的安全感
There shouldn't be a good in goodbye.
如何讲出那句好聚好散
I know this is gonna get better ohh.
我知道痛苦都很短暂
I know this is gonna get better ohh.
我知道要变得更勇敢
I know. This is the bitter not the sweet.
我知道要对未来始终期盼
This is the take and not the keep.
只是心里还是充满遗憾
And I haven't even reached the bottom of this ocean floor.
这些也都还不算最糟
This is the bend before the break.
到底是喜欢上习惯
This is the mercy not the grace.
还是习惯着喜欢
This is the proof and not the faith I try to find.
我们缺少的只是可笑的安全感
There shouldn't be a good in goodbye.
要如何讲出那句好聚好散
Yeah. There shouldn't be good in goodbye.
那句好聚好散
There shouldn't be a good in goodbye.
好聚好散

小豆之家敬上!

这曲子真不适合在生活浓重的地方听。还是要专业场合的。不然没有效果。

古水:

*sound of maestro*(大师原声) 
斯美塔那 歌剧「被出卖的新嫁娘」序曲
(Overture to "The Bartered Bride")

        位于东欧的捷克,其音乐在18世纪中叶明显落后于传统的德、意、奥甚至匈牙利等国,具有代表性的作品更是几乎空缺,曾有位奥地利指挥家断言:“捷克人根本写不出他们自己的音乐!”这个局面直到贝德里赫·斯美塔那(1824.3.2-1884.5.12)之三幕喜歌剧「被出卖的新嫁娘」的问世,世人才真正看到捷克音乐的无穷魅力。
        作为斯美塔那的第二部歌剧作品,在1866年布拉格的成功首演后,作曲家对部分剧情设置和音乐作了多次修改,在保留诗人卡雷尔·萨比纳(Karel Sabina 1811.12.29-1877.11.8)原创剧本的基础上,第一幕被拆分成现在的前两幕,原先枯燥的对白换成了入耳的宣叙调,音乐也加入了热烈的波西米亚民间舞曲如波尔卡和富里安特,使整部歌剧从原先的正歌剧脱胎为一出典型的喜歌剧。整剧在欢闹的节奏中,讲述了一对真心相爱的年轻人玛莲卡与耶尼克,克服重重磨难以及世俗偏见,最终永结同心的故事,讴歌真爱可贵的同时也辛辣地讽刺了那些拜金主义者的庸俗,可谓一部艺术性和现实意义兼具的佳作。贴近大众日常生活的故事背景、幽默的叙事手法让这部作品甫一问世便深受本国民众喜爱。纯朴的波西米亚音乐和热情的舞蹈,更为歌剧增色不少,也使这部捷克民族歌剧,超越了语言的障碍,在世界范围广为流传,成为民族乐派歌剧作品之典范,再一次印证了--民族的就是世界的!
        推荐的歌剧序曲,开场便以快速热烈的乐队急奏表现出波西米亚人的率真和奔放,欢乐的情绪已然奠定了整部歌剧的主基调,中段强烈的舞曲旋律更是引导乐曲渐向高潮,温柔的弦乐被粗暴的乐队声部不时打断,却更衬托出正义之声的可贵!匈牙利指挥大师莱纳棒下的CSO在50年代的录音可谓张张经典,该曲中乐队爆棚的音效与流畅的表现令人赞叹连连!

演奏: 芝加哥交响乐团***
          (Chicago Symphony Orchestra)
指挥: 弗里茨·莱纳
***
          (Fritz Reiner 1888.12.19-1963.11.15)

小号冰凉:

中毒

但不建议晚上一个人听

有点忧伤

会中毒

轻议不说话:

“……如果我为阿根廷而死,请记住:阿根廷,别为我哭泣……”

在那个叫艾薇塔的瘦弱小女孩的骨子里,谁种下了那样顽强的种子。是她打造了一个阿根廷的民主英雄。当英雄就要弯下腰身的时候,是她用意志的轻语告诉他:“要冷静!要坚持下去!你不能逃避,我相信你会成为这个国家的总统,成为挽救黎民百姓的人!”

阿根廷,应该为有了她而骄傲!她的出现那么及时。她让平等民主的思想在阿根廷的土地上生根蔓延,她从最底层的民众那里,唤起了社会进步的因子。

“我只是一个普通女人,一个协助贝隆拯救黎民的女人。我所能做的,就是将贝隆与人民拉近到心连心的距离。”当人民对她欢呼的时候,她异常平静。她知道自己的使命,就是要给这个国家带来民主的思想。

“……如果我为阿根廷而死,请记住:阿根廷,别为我哭泣……”她为了阿根廷,倒在了33岁的年轮里。

她就是贝隆夫人,一个不愿意被称为第一夫人的女人。 

她是阿根廷的骄傲!